18 de noviembre de 2014

#Movember


Sacar vuestro mejor bigote y sumaros al movimiento #Movember !! 

Bring out your best moustache and join #Movember !! 




 MARINA


6 de noviembre de 2014

And the sneakers were couture

Dado que hoy llega a las tiendas la esperadísima colección cápsula de Alexander Wang para H&M, aprovecho para enseñaros su última colección en la Fashion Week de Nueva York, porque cualquier excusa me vale para hablar de Alexander Wang, para que nos vamos a engañar. Debo confesar que esta temporada Wang ha sido de mis favoritos, no solo porque la colección ha sido impecable, sino porque ha ido un paso más allá y ha conseguido que convivan a la perfección el símbolo por excelencia del "street", las sneakers, con la Alta Costura. 

 Nada nuevo, pensareis, hace tiempo que las sneakers se han convertido en un símbolo de nuestra generación, más que un elemento deportivo, y conviven a la perfección con otras prendas más sofisticadas de nuestro armario. Incluso Karl Lagerfeld presentó ya en la colección de Otoño de 2015 unas sneakers made in Chanel... pero no dejan de ser sneakers con  rasgos característicos de Chanel como el tweed. 


As today Alexander Wang´s capsulle collection for H&M hits the stores, there is no better way to start the day than remembering his latest collection at New York Fashion Week, and because, let´s be honest here, I need so little to start talking about Wang´s perfect collection. I must confess that Wang has been one of my faves this season, not only because I loved the concept behind it, but because he is the only one who can make sneakers, couture.

Nothing new under the sun you may think. For a long time now sneakers are no longer just sportwear and they have become an icon of our generation and fit perfectly in our wardrobes with more sofisticated items. I mean, even Karl Lagerfeld showed us a sneakers made in Chanel in his Fall 2015 fashion show... but they were just sneakers with Chanel´s signature tweed.

Pero Wang, mi querido y adorado Alexander Wang, ha ido un pasito más allá y no se ha limitado a hacer unas sneakers molonas, no. Las sneakers han sido el leitmotif de toda la colección, reinterpretando modelos icónicos como las Stan Smith de Adidas o las Flyknits de Nike y haciéndolos vestidos. De este modo manipula la idea de la que parte y la mezcla con el corte de Madame Gres o Fortuny. Cómo se nota su nuevo puesto de director creativo de Balenciaga.

Al ver los vestidos inspirados en las Stan Smith casi me da un síncope. No solo la idea detrás de toda la colección es genial, sino que la técnica y el resultado final son impecables y, lo más importante: son propuestas totalmente ponibles. Las texturas, los materiales... me he enamorado. 

But Wang, my lovely and cherish Alexander Wang, has gone one step further and he didn´t just do a pair of cool sneakers, oh no. Sneakers became the leitmotif behind this collection, reinterpreting iconic styles like  Adidas´ Stan Smith or Nike´s Flyknits and turning them into gorgeous dresses. He manipulates the idea and blend it with the cutting of Madame Gres or Fortuny. He is the new creative director of Balenciaga, and it shows!

When I saw the Stan Smith dresses I went nuts! Not only the idea behind all of this awesomness is absolutely great, but technique and the final result are impecable. And not only that, they are also weareable. Oh the textures, the materials... I think I´m in love.


Si pensabais que sus vestidos Stan Smith eran geniales preparaos para ver lo que ha hecho a partir de unas Nike Flyknit. Esas míticas zapatillas de running se convierten en vestidos entallados y pegados al cuerpo de texturas maravillosas y un toque sexy.

If you thought Stan Smith dresses were pretty awesome wait until you see what he did with a good old Nike Flyknits. Those iconic running sneakers became sexy body-con dresses in electric colors and wonderfull textures. 



Lo que está claro es que Alexander Wang sigue siendo el rey del estilo cool neoyorkino y ahora, con la dirección artística de Balenciaga a sus espaldas, está demostrando que va a seguir siendo el rey durante muuuucho tiempo. Mientras llega su siguiente colección siempre nos quedará H&M y su colaboración con el rey del estilo neoyorkino.

¡Nos vemos en H&M!

There is no doubt that Alexander Wang is the king of the streetwise downtown cool and now that he is also the creative director of Balenciaga, seems that he is gonna stick to that tittle a pretty long time. So while we wait for the next fashion season we´ll always have his colaboration with H&M.

 Let´s hit the stores, people!!


MARINA



22 de octubre de 2014

Farewell Mr. de la Renta


His dresses were the stuff that dreams are made of.



MARINA 


   

17 de marzo de 2014

How to read Vogue Beauty #1

Como amante de la moda, todos los meses me dejo la mitad de mis ahorros en revistas, porque soy una romántica y todavía creo en el formato papel.
Una de esas cabeceras es, sin duda, VOGUE. Es un MUST hojearlo y saber cuáles son las propuestas de la revista para ese mes, ver sus fantásticos editoriales o los reviews de la pasarelas, es genial! . Si seguís la revista, seguramente conoceréis el suplemento VOGUE BEAUTY y quería saber si os pasa lo mismo que a mi cuando lo leéis.

As a fashion freak every month I spend half my savings in fashion magazines because I´m a romantic and I still believe in paper.
One of those magazines is, without a doubt VOGUE. Reading Vogue is a MUST, period. I always want to know what the magazine is talking about, check out its wonderfull editorials or fashion shows reviews... If you´re familiar with Vogue you will also known about Vogue BEAUTY and I just want to know if you have the same feeling I got when I finish reading Vogue Beauty.
Lo que me ocurre es: Cuando acabo de leerlo creo que tengo que operarme todo!!!! No tengo la piel bien, ni estoy super firme y tonificada, no me maquillo todos los días, mi pecho es pequeño...  Supongo que al estar todavía en los 20 no me he planteado seriamente el tema operaciones... pero cuando termino de leerlo me entra como un poco de agobio.
No estoy en contra de las operaciones, ni mucho menos, cada uno tenemos un gusto estético diferente y conseguimos esa estética de maneras diferentes. Simplemente me siento muy poco BEAUTY al terminar el suplemento.

What happens to me is that I feel like I should have surgery everywhere!!! I don´t have a good skin, I´m not super toned and firm, I don´t wear make up everyday, my boobs are small... I guess that being in my twenties I haven´t even thought about it yet... but, gosh!! I always end up a bit overwhelmed.
I´m not against plastic surgery, each one of us have a different approach with beauty and we try to achive that beauty in different ways, all of which are valid. I just feel so NOT beauty when I end reading this supplement.
SOLUCIÓN: He empezado a leer la revista de manera diferente.

PROBLEM SOLVED: I´ve found a new way to read it.


"El escote de Alexa Chung es de los más influyentes de todo el mundo, dice un experto, desde 1945. Cuando tenía 18 años, confirma, no era suyo. Decidió completar sus `pequeñas obras de arte´    transgresoras, extravagantes, originales y siempre hechas a mano. 'Me paso el día haciendo fotos para mis blogs!' "

"Alexa Chung´s cleavage is one of the world´s most influential, says an expert, since 1945. When she was 18, she asures, it [the cleavage] wasn´t hers. She decided to improve her `little pieces of art`, always going for handmade. ´Now I spend my days taking pictures for my blog!!´ "

Lots of love
Marina







Follow on Bloglovin









Also at: